新九江市中医医院
九江学院附属医院
九江市第一医院
九江市妇幼保健院

方言背后,是一座城市的故事

王平、黄声兰
字体:
2014-07-11 11:11
——《九江方言拾趣》开篇语
 
    [九江新媒体JJXMT.CN]“九江人吵架像聊天,南昌人聊天像吵架。”此话虽然未免夸张,但却形象地说出了两种不同方言的感觉特征。
 
    汉语方言,俗称地方话,只通行于一定的地域,方言是语言的变体。
 
    根据性质,方言可分地域方言和社会方言。
 
    地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全方言民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。社会方言是同一地域的社会成员因为所在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成不同的社会变体。
 
    方言作为人类口头相传的非物质文化,其具有传承性,古代性和延续性及地域性。
 
    《九江方言拾趣》,是江南都市报《九江新闻》推出的又一极具本土地方特色的原创拳头文化栏目产品,九江话是本土文化组成部分,是切近生活的家常俚语。
 
    九江方言错综复杂,每个县的方言都不大相同,有些邻县所说的方言,风格迥异。即使同一个县,不同的乡镇,甚至不同的村落,都有各自的语音风格区别。
 
    九江的湖口县、星子县、都昌县、德安县、永修县、武宁县、修水县、彭泽县、瑞昌县,属于江西赣语。其中,尤以永修话,跟南昌话基本相似。
 
    本栏目所言的九江话,特指九江城区官话,即九江市城区(浔阳区、庐山区、开发区)以及九江县各乡镇(庐山以北,长江以南),庐山景区等地,所说的九江话,属于北方语系,风格与赣语完全不同。
 
     读者们能从这个版面中,切身感受到九江古色古香的风土人情。本报特邀研究九江方言文化多年的杨修骏先生,主持这一档方言栏目,取材于九江市区以及九江县各乡的方言。
 
    《九江方言拾趣》版面,为了挖掘更土、更原始的方言文化遗产,栏目故事则来源于民国老课本《世界书局国语读本》。以学习课文的形式,对课文中的词语进行翻译注释,从而学习九江方言。
 
    杨修骏向记者介绍:为了使读音更准确,栏目采用的是国际音标标音法。在国际音标后,又采用了汉语拼音标音,该拼音只标注大概的相似读音,目的是为了让大家通俗易懂,但不作专业注音使用。
 
    说起编写《九江方言拾趣》的初衷,杨修骏称:之所以研究方言,是源于对姓氏的追根朔源。“因为我祖先姓王,而子孙后代却姓杨,家族中却无一人能解其中渊源!而我后来通过查阅众多资料得知,是由于古代王杨同音造成的,看着觉得很有意思,然后就研究起自己的九江方言了。现在方言渐渐被人们被淘汰或淡忘,它就越需要整理保存。”
 
    杨先生笑着说:“方言词汇中有音无字的现象很普遍,考证工作艰巨且费时,出现的错误还希望广大的九江读者们给予指正。”(王平、黄声兰)
 
>更多相关文章
网友评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
关于本站 - 广告服务 - 免责声明 - 招聘信息 - 联系我们 - 我是网站编辑,网站事务点我联系 - 提供新闻报料,点击这里联系我 - APP、微博、微信、新媒体业务合作点我
融合微博、微信、APP新媒体全平台的九江地区门户网站! 九江新媒体 JJXMT.CN 版权所有
技术支持:九江视窗传媒有限公司 - 赣ICP备13004140号 - - RSS